Muy buena visita del pasado / 過去からの訪問者

過去からの訪問者たって別にタイムマシンとかでの訪問なんかじゃなくて、ただ単に12年前に会った以来の集まりだから過去なのであって。。。大人はそんなにでも変わるもんじゃないけど、やはり子供の12年は見覚えがない様なある様な、やはりもの凄いかわりようだよなあ。おどろいた。A pesar de que decir “muy buena visita del pasado”, no significa nada que ver con la ”Time Machine” o cualquier cosa, pero yo vi mis amigos doce años antes, este es por que yo dijiste “del pasado”…. No grande cambiar por adultos, pero doce años por niños es mas grande crecer ay caramba! Yo no poderîa decir quien chico y chica es quien.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s